هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.



 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول
لمتابعة  مباريات  كرة القدم العالمية على القنوات المشفرة  يرجى الضغط على القنوات الظاهرة نتمنى لكم قضاء امتع الاوقات  CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 CH 5 CH 6 CH 7 CH 8 CH 9 CH 10
مواضيع مماثلة
    دخول
    اسم العضو:
    كلمة السر:
    ادخلني بشكل آلي عند زيارتي مرة اخرى: 
    :: لقد نسيت كلمة السر
    أفضل 10 أعضاء في هذا المنتدى
    JRoo7-al-iRaQia
    أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) Panafs10أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) Panafs13أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) Panafs15 
    دمعة مسافر
    أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) Panafs10أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) Panafs13أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) Panafs15 
    زمـن بغــداد
    أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) Panafs10أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) Panafs13أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) Panafs15 
    Sherin adib
    أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) Panafs10أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) Panafs13أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) Panafs15 
    وطن عمري
    أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) Panafs10أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) Panafs13أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) Panafs15 
    moon15_21
    أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) Panafs10أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) Panafs13أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) Panafs15 
    azwar
    أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) Panafs10أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) Panafs13أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) Panafs15 
    Thel_Alyasameen
    أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) Panafs10أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) Panafs13أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) Panafs15 
    زهراء 2008
    أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) Panafs10أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) Panafs13أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) Panafs15 
    دمـوع الغربـة
    أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) Panafs10أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) Panafs13أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) Panafs15 
    المواضيع الأخيرة
    » نتائج السادس العلمي في العراق 2011 نتائج السادس العلمي 2011
    أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) Emptyالثلاثاء يوليو 19, 2011 8:38 am من طرف sohab

    »  وزارة التربية العراقية : نتائج امتحانات الصف السادس العلمي محافظة العراق 2011
    أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) Emptyالثلاثاء يوليو 19, 2011 8:37 am من طرف sohab

    »  نتائج امتحانات الصف السادس العلمي 2011 وزارة التربية نتائج الصف السادس العلمي
    أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) Emptyالثلاثاء يوليو 19, 2011 8:33 am من طرف sohab

    »  نتائج الصف السادس الادبي وزارة التربية 2011 نتائج السادس الادبي
    أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) Emptyالثلاثاء يوليو 19, 2011 8:31 am من طرف sohab

    » كفاره الندم سانتفض وأزأر
    أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) Emptyالإثنين يوليو 04, 2011 2:53 am من طرف زمونه

    » الاكتفاء بـــنــعــم او لا
    أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) Emptyالإثنين يوليو 04, 2011 2:45 am من طرف زمونه

    » انواع الفتيات حسب الابراج
    أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) Emptyالإثنين يوليو 04, 2011 2:39 am من طرف زمونه

    » لتكون عضوا فعالا وتكسب ثقه الاداره
    أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) Emptyالإثنين يوليو 04, 2011 2:34 am من طرف زمونه

    » العنايه بالاسنان
    أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) Emptyالإثنين يوليو 04, 2011 2:27 am من طرف زمونه

    بحـث
     
     

    نتائج البحث
     
    Rechercher بحث متقدم
    منتدى
    تصويت
    احصائيات
    هذا المنتدى يتوفر على 230 عُضو.
    آخر عُضو مُسجل هو mustafa81 فمرحباً به.

    أعضاؤنا قدموا 7891 مساهمة في هذا المنتدى في 1378 موضوع
    المتواجدون الآن ؟
    ككل هناك 2 عُضو متصل حالياً :: 0 عضو مُسجل, 0 عُضو مُختفي و 2 زائر

    لا أحد

    أكبر عدد للأعضاء المتواجدين في هذا المنتدى في نفس الوقت كان 32 بتاريخ الأحد فبراير 19, 2023 9:25 am

     

     أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2)

    اذهب الى الأسفل 
    4 مشترك
    كاتب الموضوعرسالة
    007IRAQ




    ذكر
    عدد الرسائل : 22
    العمر : 37
    الموقع : بلعراق/ أبيت أبويه
    العمل/الترفيه : سبع صنايع والبخت ضايع
    المزاج : متشائم
    عارضة الطاقة :
    أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) Left_bar_bleue50 / 10050 / 100أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) Right_bar_bleue

    تاريخ التسجيل : 03/11/2008

    أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) Empty
    مُساهمةموضوع: أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2)   أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) Emptyالسبت نوفمبر 29, 2008 1:37 pm

    [i]كما وعدتكم اخواني ان اكمل لكم جميع الامثال وهذا تقريبا نصفها

    12.A Jack of all trades is master of none
    (or) Jack of all trades and master of none
    انه يعمل في كل الحِرف ولا يتقن واحدة منها.
    (سبع صنايع والبخت ضايع)

    13.A lion may come to be beholden to a mouse.
    قد يشكر أسد فأرا على جميله
    (نوايه تسند حِب)

    14. All doors are open to courtesy
    كل الابواب تفتح امام الكلام اللطيف.
    انكم لن تسعوا الناس باموالكم ,فسعوهم باخلاقكم
    (لسان الطيب يطلع الحيه من الزاغور)

    15.All that glitters is not gold
    ما كل ما يلمع ذهب
    ( مو كل من صخم وچهه گال اني حداد)
    (مو كل مدعبل جوز)

    16.A lover dreams of his mistress.
    يحلم المحب بحبيبته
    (كلمن يحود النار لگرصته)

    17. A quiet conscience sleeps in thunder
    (صفي النيه ونام بالبرية)

    18. Beating one to frighten anther
    يضرب شخص لاخافة شخص اخر
    اياك واعني واسمعي يا جاره
    (احاچيچ يا بنتي واسمعچ يا چنتي)

    19. Beggars must not be choosers
    ليس للمتسولين حق الاختيار
    (هم نزل وهم يدبچ عالسطح)
    (ايده بلماعون واصابعه بالعيون)

    20.Better an egg today than a hen tomorrow
    بيضة اليوم خير من دجاجة غد
    (بيضة اليوم احسن من دجاجه باچر

    21.Better the devil you know than the devil you don`t know
    (شين التعرفه احسن من زين المتعرفه)

    22. Birds of a feather flock together
    ان الطيور ذات الصنف الواحد تجتمع سويه
    ان الطيور على اشكالها تقع
    (تدهدر الجدر,لگه قبغه)
    (هالباب على هالخرابه )

    24.Carrying coals to New Castle
    يحمل الفحم الى مدينة نيو كاسل
    كناقل التمر هجر
    (يودي تمر لشثاثة)
    قليل التمر بشثاثه؟))

    25.Cast no dirt into the well that gives you water
    لا ترم الاوساخ في بئر اعطتك ماء
    (بير التشرب منها مي,لتذب بيها حجاره)


    26. Charity begins at home
    تبدأ الصدقة في البيت
    الاقربون اولى بلمعروف
    (مرگتنه على زياگنه)

    27.Constant dripping wears away the stone
    الجريان المستمر يفت الحجر
    (الدگاگ يفك اللحيم)

    28. Crooked by nature is never made straight by education
    الطبع الاعوج لا يقومه التهذيب
    (الما يسوگه مرضعه.ضرب العصي ما ينفعه)


    29.Cut your coat according to your cloth
    اعمل سترتك على قدر قماشك
    (مد رجلك على گ غطاءك)


    30.Diamond cuts diamond
    (or) Diamonds cut diamonds
    الماس ما يقطع الماس
    لايفل الحديد إلا الحديد
    (خلي الحديد أعلى الحديد تسمع له رنه)


    31.Don`t count your chickens before they are hatched
    لا تعد فراخك قبل ان تفقس
    (حضر المعلف گبل الحصان)


    32.Don`t make a mountain out of a molehill
    لا تعمل من التل الصغير جبلا
    (يسوي من الحبايه كبايه ومن البگه جمل)
    (يسوي الشط مرگ والزور خو شيگ)


    33.East or west,home is best
    ليس في الشرق او الغرب ماهو احسن من الوطن
    جنه الدنيا بلادي
    ليس في الدنيا بلاد هي احلى من بلادي
    كم منزل في الارض يألفه الفتى وحنينه أبدا لاول منزل

    34.Easy come,easy go
    ما يأتي بسهولة يذهب بسهولة
    مال تجلبه الرياح تأخذ الزوابع
    (مال اللبن للبن ومال الماي للماي)


    35.Every heart has its own ache
    لكل قلب ألمه
    (الدنيا كون ,كلمن همه لون)

    36.Every sin carries its own punishment
    لكل خطيئة عقابها
    (كل لشه تتعلگ من كراعها
    (كلمن ذنبه على جنبه)


    37.Friends are plenty when the purse is full
    يكثر الاصدقائ عندما تكون محفظة النقود مملؤة
    (اذا كثر مالي فكل الناس خلاني)
    (يا كثرة احبابي يوم ظرفي دبس ,ياقلة احبابي يوم ظرفي يبس)


    38.Give knaves an inch and they will take a yard
    اعطِ الاوغاد بوصة وسياخذون ياردة (ركّبته ورايه ,مد ايده بالخرج)

    وإن انت اكرمت اللئيم تمردا ( جزه الاحسان حو بكّان)


    39.Half the world know not how the other half lives
    لايعلم سكان نصف الارض كيف يعيش سكان النصف الاخر
    (الشبعان ميدري بدرد الجوعان)


    40.He dug a pit for someone else,and he fell into it
    من حفر حفرة لاخيه وقع فيها
    (يا حافر البير لا تغمج مساحيها خاف الفلك يندار وانت التگع بيها)


    41.He sets the fox to keep the geese
    انه يطلق الثعلب ليرعى الوز
    (يسرح الذيب بالغنم)


    42.He that commits a fault thinks everyone speaks of it
    من ارتكب خطأ يظن ان كل الناس تتحدث عنه
    (الجوه ابطه عنز يبغج)

    43.He that is down need fear no fall
    من كان في الاسفل لا يخشى السقوط
    (المبلل ميخاف من المطر)


    44.He would have eggs must edure the cackling of hens
    من اراد البيض فليصبر على ضوضاء الدجاج
    (اللي يريد شي يفوت شي)


    45.Hunger breaks stone walls
    الجوع يهدم الحيطان الحجرية
    (العطشان يكسر الحِب)


    46.I am proud. and you are proud .and who shall bear the
    ashes round
    انا المتكبر وانت متكبر إذن من الذي سيقوم بالتنظيف ؟
    (أني مير وأنت مير .منو يسوگ الحمير؟)


    47.If you cannot bite never show your teeth
    اذا لم تستطع ان تعض فلا تظهر اسنانك
    (لو تفك بابك وتفتخر .لو اتسده بابك وتنستر)


    48.If you run after two hares .you will catch neither
    اذا ركضت وراء ارنبين فلن تمسك باي منها
    (رمانتين بفد ايد متنلزم)


    49.If you want a thing well done .do if yourself
    اذا اردت ان ينجز عمل بأتقان انجزه بنفسك
    (ما حك جلدك مثل أظفرك)
    (الما يلزم الجدح بيده.ميروى)
    (اللي يولد عنزته بيده .يولدها توم)

    50.If is a foolish sheep that makes the wolf his confessor
    (ان چان الغراب ناطورچ عرفنا شكد محصولچ)


    أتنمى ان تنال أعجابكم تحياتي
    [/i]
    الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
    زمـن بغــداد
    Admin
    Admin
    زمـن بغــداد


    عدد الرسائل : 707
    عارضة الطاقة :
    أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) Left_bar_bleue100 / 100100 / 100أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) Right_bar_bleue

    تاريخ التسجيل : 05/09/2008

    أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) Empty
    مُساهمةموضوع: رد: أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2)   أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) Emptyالأحد نوفمبر 30, 2008 3:48 am

    أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) 976590 أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) 976590 أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) 976590 أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) 976590 أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) 976590 أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) 976590 أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) 976590


    برافوووو موضوع مميـز وتستحق عليه التقدير
    اعجبني جدا واتمنه ان تستمر في هذا التالق
    تقبل مروري وحترامي


    :555:
    الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
    JRoo7-al-iRaQia
    اميرة المنتدى
    اميرة المنتدى
    JRoo7-al-iRaQia


    انثى
    عدد الرسائل : 1969
    العمر : 49
    الموقع : دبليو دبليو دبليو دوت عراقيه للموت دوت فديت ترابك ياعراق
    العمل/الترفيه : سلاني سل فرگاك وانته الذي تلوم*جثه انا بس عظام ومغطه بهدوم
    المزاج : بنص الكلب شريان سميته بسمك*مودمي يسري ألبيه صدكني دمك
    عارضة الطاقة :
    أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) Left_bar_bleue100 / 100100 / 100أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) Right_bar_bleue

    تاريخ التسجيل : 06/09/2008

    أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) Empty
    مُساهمةموضوع: رد: أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2)   أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) Emptyالأحد نوفمبر 30, 2008 5:28 am

    اااااااااااااالله الله يا عراق 007 مجهوود جبار وابدااع وتالق ما اله حدووود



    ننتضر منك تكمل الموضووع وتخلي المئة مثل كلهم bounce




    اكثر شي هذا المثل عجبني كومه هوايه



    13.A lion may come to be beholden to a mouse.
    قد يشكر أسد فأرا على جميله
    (نوايه تسند حِب)



    تقبل مرووري ونتمنى نشوفك متالق دووما يارب



    تحياتي


    جروحه


    أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) 472361
    الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
    007IRAQ




    ذكر
    عدد الرسائل : 22
    العمر : 37
    الموقع : بلعراق/ أبيت أبويه
    العمل/الترفيه : سبع صنايع والبخت ضايع
    المزاج : متشائم
    عارضة الطاقة :
    أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) Left_bar_bleue50 / 10050 / 100أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) Right_bar_bleue

    تاريخ التسجيل : 03/11/2008

    أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) Empty
    مُساهمةموضوع: رد: أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2)   أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) Emptyالأحد نوفمبر 30, 2008 12:19 pm

    [i][b][i][b]لكم كل التقدير والاحترام عزيزتي زمن بغداد والاخت جروح العراقية وان شاء الله اتواصل وياكم بكل المواضيع التي تخدم المنتدى العراقي واوعدك جروح ان اكمل الخمسين مَثل بغدادي اني عجبني اكثر شي المثل رقم خمسه وثلاثين
    [/b][/i][/b][/i]


    35.Every heart has its own ache
    لكل قلب ألمه
    (الدنيا كون ,كلمن همه لون)

    أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) 260741
    الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
    دمعة مسافر
    مشرفون من ذهب
    مشرفون من ذهب



    ذكر
    عدد الرسائل : 1078
    العمر : 41
    الموقع : هـُنـاك حيث لا أحد
    العمل/الترفيه : أبحثُ عن فرحتي
    المزاج : وردي
    عارضة الطاقة :
    أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) Left_bar_bleue50 / 10050 / 100أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) Right_bar_bleue

    تاريخ التسجيل : 10/09/2008

    أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) Empty
    مُساهمةموضوع: رد: أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2)   أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2) Emptyالجمعة ديسمبر 12, 2008 7:59 pm

    14. All doors are open to courtesy
    كل الابواب تفتح امام الكلام اللطيف.
    انكم لن تسعوا الناس باموالكم ,فسعوهم باخلاقكم
    (لسان الطيب يطلع الحيه من الزاغور)

    امثال رهيبه الموضوع جدا حلو

    تقبل مروري

    تحياتي دمعة مسافر
    الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
     
    أمثال بغداديه ومترجمة الى الانكليزية(2)
    الرجوع الى أعلى الصفحة 
    صفحة 1 من اصل 1
     مواضيع مماثلة
    -

    صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
     :: ۩ وطني العراق.. العراق وطني ۩ :: ۩ عراقي في المهجر ۩-
    انتقل الى: